El fenómeno japonés Shohei Ohtani encontró su primer gran obstáculo en su estadía con los Dodgers, luego de que ayer saliera a la luz que su traductor Ippei Mizuhara fue despedido tras cometer un robo masivo en contra de la estrella del conjunto de Los Ángeles, confirmaron sus representantes.
“Al responder a las recientes consultas de los medios, descubrimos que Shohei ha sido víctima de un robo masivo y estamos entregando el asunto a las autoridades”, precisó en un comunicado la firma de abogados Berk Brettler LLP.
ESPN reveló que Mizuhara incurrió en apuestas deportivas, las cuales lo llevaron a contraer una deuda superior a los 4,5 millones de dólares, la cual fue pagada desde la cuenta bancaria de Ohtani, según explicó el despedido traductor del estelar japonés.
“Decidió pagarlo por mí. Obviamente, Shohei no estaba contento con eso y dijo que me ayudaría para asegurarse de que nunca volviera a hacer esto”, sostuvo Mizuhara, quien enfatizó que el dos veces Jugador Más Valioso de la MLB, no estaba involucrado en el sistema de apuestas que es investigado por el FBl.
“Quiero que todos sepan que Shohei no tuvo ninguna participación en las apuestas. Aprendí la lección de la manera más difícil. Nunca volveré a hacer apuestas deportivas”, dijo Mizuhara, en declaraciones recogidas por ESPN.
Los pagos realizados desde la cuenta del japonés se habrían efectuado desde el pasado año y según ha trascendido, las apuestas fueron realizadas de manera directa, y desde 2021, por Mizuhara, quién habría apostado a diversos deportes, excluyendo al béisbol.
Cabe resaltar que las apuestas deportivas son ilegales en California, estado al que pertenecen las ciudades sedes de los Angelinos, el antiguo equipo de Ohtani, y los Dodgers, el actual club del japonés.
Conforme a esto, Mizuhara explicó que no era consciente de la ilegalidad de las apuestas que realizaba.
Se destaca que la imagen de Ohtani, que lo mantiene como la principal figura del béisbol, pudo ser afectada, ya que, aunque el propietario de la red de apuestas sabía que los pagos que recibía no salían directamente por apuestas realizadas por la figura de los Dodgers, este habría hecho creer a sus clientes que así era.
Cabe resaltar que las apuestas deportivas son ilegales en California, estado al que pertenecen las ciudades sedes de los Angelinos, el antiguo equipo de Ohtani, y los Dodgers, el actual club del japonés.
Conforme a esto, Mizuhara explicó que no era consciente de la ilegalidad de las apuestas que realizaba.
Se destaca que la imagen de Ohtani, que lo mantiene como la principal figura del béisbol, pudo ser afectada, ya que, aunque el propietario de la red de apuestas sabía que los pagos que recibía no salían directamente por apuestas realizadas por la figura de los Dodgers, este habría hecho creer a sus clientes que así era
¡Qué locura! ¿Y si fue un malentendido? ¿Ohtani debería investigar más a fondo?
¡Qué descaro! El traductor debería devolver el dinero y disculparse públicamente. ¡Indignante!
¡Qué descaro! Ohtani debería haber investigado mejor antes de contratar a ese traductor.
¿Y tú investigaste antes de comentar? Seguro que Ohtani confió en el traductor, ¡como cualquier persona haría! Todos cometemos errores, no hace falta ser tan crítico. Apoya en vez de juzgar. ¡Vamos, ánimo! ¡Todos merecen una segunda oportunidad!
¡Qué descaro! El traductor no debería robar, pero ¿4,5 millones? ¿Quién necesita tanto dinero?
¡Que locura! ¿Y si el traductor tenía buenas intenciones? No juzguemos tan rápido.
¡Vaya comentario provocador! Ohtani ha demostrado ser un jugador excepcional tanto en el montículo como en el plato. El traductor puede ser talentoso, pero compararlo con Ohtani es un poco exagerado. Hay que reconocer el mérito donde corresponde. ¡Un debate interesante sin duda!
No entiendo por qué la gente se sorprende, ¡es solo una traducción!
¡Qué locura! ¿Y si el traductor tenía una buena razón para hacerlo?
¡Vaya, el traductor de Ohtani tiene más habilidades de las que pensábamos!
¡Vaya descaro! ¿Y si el traductor era un robot? Tal vez no habría robado nada.
¿Qué tal si el traductor tenía derecho a una parte del dinero? ¡Parece justo!
¿Y si el traductor de Ohtani fue injustamente acusado? ¡No juzguemos sin pruebas concretas!
¡Vaya descaro del traductor! ¿Quién se roba millones así? Increíble…
¿Qué tal si el traductor se merecía una parte de ese dinero? ¡Es solo justo!
¡Qué descaro! ¿Quién roba a un jugador de béisbol? Deberían castigarlo severamente.
¡Qué descaro! ¿Quién roba a un jugador de béisbol? ¡Deberían caerles con todo!
¡Qué descaro! ¿Por qué nadie habla de lo que hizo el beisbolista para merecerlo?
¡Qué descaro! El traductor no debería recibir ni un centavo extra.
¡Qué descaro de traductor! Deberían arrestarlo y devolver el dinero robado.